18 Ağustos 2013 Pazar

“Yarın” kelimesi üzerine

“Türkçede ziya ve nur manasına gelen kelime pek çoktur. Yalnız ışık ve aydınlık sanılmasın. Fakat çoğunu bırakmışız. Yarka, yaktı, yal gibi… Parlaklığı gösteren birçok kelimler de hep “ya” aslından çıkar: Yaldız, yalabık yaraşıklı, yakışıklı, yalın, yalı, yalçın hatta yarın dediğimiz gelecek ilk gün bile.” (Refik Halit Karay; Sakın Aldanma, İnanma, Kanma; s.183
Bu açıklamalara uçurum anlamında yar ve yarmak fiilindeki yar’ı da ekleyebiliriz galiba. Yarmak, bir şeyin içini aydınlığa çıkarmak olarak düşünülebilir mi? sb 04/06/2012

Hiç yorum yok:

İşte benim idarecilik maceram!..

İşte benim idarecilik maceram!.. Hani şair benim bir de İstanbul maceram var, der ya işte o hesap benim de idarecilik maceram var. Şairin ma...